No exact translation found for اتحاد مالي دولي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic اتحاد مالي دولي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nous sommes certains de relever ce défi. Nous mettrons tout en œuvre pour le rétablissement de bonnes relations entre notre pays et la communauté internationale, notamment l'Union européenne et les institutions financières internationales.
    وسنعمل قدر الإمكان على إقامة علاقات طيبة بين بلدنا والمجتمع الدولي مجددا، لاسيما الاتحاد الأوروبي والمؤسسات المالية الدولية.
  • La réforme économique, avec l'appui constant des institutions financières internationales et de l'Union européenne, est absolument essentielle.
    ويكتسي الدعم الثابت الذي تقدمه المؤسسات المالية الدولية والاتحاد الأوروبي للإصلاح الاقتصادي أهمية جوهرية.
  • Toutefois, le succès du nouveau processus dépendra largement du degré de participation des pays de l'Union européenne et des institutions financières internationales.
    غير أن نجاح العملية الجديدة سيعتمد إلى حد كبير على درجة المشاركة في المؤتمر من جانب بلدان الاتحاد الأوروبي والمؤسسات المالية الدولية.
  • À nouveau, des réunions, des séminaires et des manifestations parallèles aux réunions officielles ont été autant d'occasions de faire pression sur les institutions financières internationales, l'Union européenne, les gouvernements et les représentants officiels.
    وهنا أيضا شكّلت الاجتماعات وحلقات العمل والأحداث التي جرت على هامش الاجتماعات الرسمية مناسبات عديدة للتأثير على المؤسسات المالية الدولية والاتحاد الأوروبي والحكومات وأعضاء الوفود الرسمية.
  • Comme l'a dit le Secrétaire général, l'Union africaine a besoin que se poursuive l'appui financier international pour renforcer la capacité de maintien de la paix de l'Union africaine et pour créer la Force africaine en attente.
    وكما قال الأمين العام، يحتاج الاتحاد الأفريقي إلى الدعم المالي الدولي المستمر لتطوير قدراته في مجال حفظ السلام ولبناء القوة الاحتياطية الأفريقية.
  • Formellement, cette harmonisation n'a pas dépassé le système des Nations Unies, mais rien n'indique que les autres partenaires extérieurs des gouvernements de la région, tels que l'Union européenne, les institutions financières internationales ou les grandes organisations non gouvernementales internationales spécialisées dans les conflits, soient dès maintenant disposés à ce que leur action soit harmonisée.
    ومن الناحية الرسمية، فإن هذه المواءمة لم تتجاوز نطاق منظومة الأمم المتحدة، ولكن ليس هناك ما يدل على أن الشركاء الخارجيين الآخرين للحكومات في المنطقة، من قبيل الاتحاد الأوروبي أو المؤسسات المالية الدولية أو المنظمات غير الحكومية الدولية الرئيسية المهتمة بقضايا الصراعات، على استعداد الآن للتواؤم.